** For information on allergenic substances and allergens contained in our products, ask the service staff or consult the appropriate documentation available on request.
** Per informativa sulle sostanze allergizzanti e allergeni contenuti nei nostri prodotti, chiedere al personale di servizio o consultare l’apposita documentazione disponibile su richiesta.
Canned tomato San Marzano dell'Agro Sarnese Nocerino PDO, fiordilatte from Agerola, buffalo mozzarella from Battipaglia PDO and fresh basil. After cooking: freshly grated Grana Padano and Muraglia extra-virgin olive oil.
Traditional tomato sauce from Piennolo del Vesuvio DOP, buffalo mozzarella from Battipaglia DOP and fresh basil. Out of cooking: Muraglia extra-virgin olive oil.
Canned tomato San Marzano dell'Agro Sarnese Nocerino DOP and fresh basil. Out of cooking: freshly grated Pecorino cheese and extra-virgin olive oil from Muraglia.
White pizza with buffalo mozzarella from Battipaglia and fresh tomatoes in cooking and fresh basil. Out of cooking: freshly grated Provolone Del Monaco, extra-virgin olive oil from Muraglia.
Canned tomato San Marzano dell'Agro Sarnese Nocerino DOP, smoked provolone from Agerola, black pepper and fresh basil. Out of cooking: Muraglia extra-virgin olive oil.
Fiordilatte from Agerola, Gorgonzola. Out of cooking: Walnuts, crumbled Amaretto, Lardo di Colonnata. Ask for the variant with Amalfi Honey instead of Amaretto.
Corbarino yellow tomato sauce, Fiordilatte from Agerola, Spianata from Calabria and nduja from Spilinga. Out of cooking: dried chilli fillet, buffalo ricotta and basil
Preserves of yellow Corbarino DOP tomatoes, buffalo mozzarella from Battipaglia DOP, bacon and Sicilian oregano. Once cooked: black pepper, freshly grated pecorino.
Smoked provola, Agerola fiordilatte. Cornicione stuffed with Napoli salami and buffalo ricotta. Out of cooking: crumbs of Neapolitan taralli nzogna, pepper and almonds, extra-virgin olive oil from Muraglia.
Friarielli “Neapolitan broccoli”, smoked provola from Agerola, black pig sausage from Caserta, fresh basil. Out of cooking: Muraglia extra-virgin olive oil.
Canned tomatoes from Piennolo del Vesuvio DOP, fiordilatte di Agerola, natural endive, capers, black olives from Gaeta. Out of cooking: Muraglia extra-virgin olive oil.
Price10,00 €
La Mafaldina recommends: Try it with the addition of anchovies from Cetara: +2,00 €
Canned tomatoes San Marzano dell'Agro Sarnese Nocerino DOP, fiordilatte di Agerola, * fried aubergines. After cooking: freshly grated Grana Padano, extra-virgin olive oil from Muraglia.
Price10,00 €
La Mafaldina recommends: Try it with fried and baked aubergine parmigiana on top: +5,00 €
San Marzano tomato, baked black olives, capers, garlic, fresh basil, extra-virgin olive oil from Muraglia, Sicilian oregano. Out of cooking: Marinated anchovies from Cetara.
Canned tomato San Marzano dell'Agro Sarnese Nocerino DOP. Out of cooking: burrata di Puglia 100g, raw Parma ham 48 months, dried tomatoes, wild rocket.
San Marzano tomatoes from Agro Sarnese Nocerino DOP, fiordilatte from Agerola, capers from Pantelleria, Taggiasca olives, fresh basil. Out of cooking: classic Cetara anchovies. La Mafaldina recommends: Try it with spicy Cetara anchovies.
Conserve of yellow Corbarino DOP tomatoes, fiordilatte di Agerola, fresh yellow fin tuna in extra virgin olive oil. After cooking: freshly grated pecorino.
San Marzano tomato, Agerola fiordilatte, Cilento artichokes, baked black olives, champignon mushrooms and cooked ham. Out of cooking: fresh basil and extra virgin olive oil from Frantoio Muraglia
San Marzano Tomato Sauce. Out of cooking: Battipaglia buffalo mozzarella petals with 48 months raw Parma ham roses, extra virgin olive oil, basil and oregano.
You will feel like making a Sunday bread and ragù shoe for lunch! Napoli salami, smoked provola, buffalo ricotta, Mafalda ragù. Out of cooking Piennolo tomato, smoked ricotta flakes. € 14
The preparation time of fried pizza can vary from that of traditional pizza. The pizzas could therefore arrive at the table at 2 different times.
Il tempo di preparazione della pizza fritta può variare rispetto a quello della pizza tradizionale. Le pizze potrebbero quindi arrivare al tavolo in 2 momenti differenti.
Calzone stuffed with San Marzano tomatoes from Agro Sarnese Nocerino DOP, fiordilatte di Agerola, buffalo ricotta, Naples salami, black pepper. Out of cooking: wild rocket, fresh cherry tomatoes and flakes of provolone del Monaco DOP.
Calzone stuffed with yellow Corbarino DOP tomato preserve, buffalo ricotta, smoked provola cheese and pancetta. Once cooked: black pepper, dried tomatoes and freshly grated pecorino.
Born as a street product, the panuozzo is included among the traditional agri-food products of Campania. It is a "big sandwich", made with the same bread as the pizza.
Nato come prodotto da strada, il panuozzo è inserito tra i prodotti agroalimentari tradizionali della Campania. Si tratta di un “grande panino”, realizzato con lo stesso pane della pizza.
Compose the Panuozzo as you prefer, with the ingredients of the evening.
The desserts of Mafaldina guarantee you an authentic and delicious taste, always offering desserts with a modern combination, but respecting what the Neapolitan pastry tradition has taught over the years.
I dolci della Mafaldina vi garantiscono un gusto autentico e prelibato, offrendo sempre dolci dall’accostamento moderno, ma rispettando ciò che la tradizione pasticcera napoletana ha insegnato negli anni.
Ask the dining room guys what the desserts of the day are.
Pizza with sweet sheep's cream, cocoa crumble, orange jam, dark chocolate flakes. Choose as a final garnish: chopped Bronte pistachio or mixed Sicilian candied fruit.